Warning: Use of undefined constant fr - assumed 'fr' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /customers/9/b/6/pptphilippi.de/httpd.www/lib/menu.php on line 20 Warning: Use of undefined constant fr - assumed 'fr' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /customers/9/b/6/pptphilippi.de/httpd.www/lib/commons.php on line 6 Warning: Use of undefined constant fr - assumed 'fr' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /customers/9/b/6/pptphilippi.de/httpd.www/lib/commons.php on line 32 Psychologue Susanne Philippi - Protection des données
Protection des données

Psychologue Susanne Philippi

Psychothérapeute (TCC) - Thérapie cognitivo-comportementale

Protection des données

Mentions légales:

Nom : Susanne Philippi, psychothérapeute diplômée et agréée en TCC (thérapie cognitivo comportementale)
Adresse du praticien: Großherzog-Friedrich-Straße 47, 66111 Saarbrücken
Téléphone: +49 176-45632326
e-mail: info(at)pptphilippi.de
Site Web: http://www.pptphilippi.de
Titre du poste: Psychothérapeute psychologue, décerné par l'Office national des affaires sociales de la Sarre
Autorité de surveillance responsable: Chambre des psychothérapeutes de la Sarre
Réglementation professionnelle: Code de déontologie de la Chambre des psychothérapeutes de la Sarre
Responsable du contenu selon le § 55 Abs. 2 RStV: Susanne Philippi (adresse comme ci-dessus)


Clause de non-responsabilité:

1. Le contenu de l'offre en ligne
L'auteur (Susanne Philippi) se réserve le droit de ne pas être responsable de l'actualité, de l'exactitude, de l'exhaustivité ou de la qualité des informations fournies. Les revendications de responsabilité contre l'auteur concernant des dommages matériels ou immatériels causés par l'utilisation ou la non-utilisation des informations fournies ou par l'utilisation d'informations incorrectes et incomplètes sont généralement exclues, à condition qu'il n'existe aucune faute intentionnelle ou de négligence grave de la part de l'auteur. Toutes les offres sont sans engagement. L'auteur se réserve expressément le droit de modifier, compléter ou supprimer des parties des pages ou l'ensemble de l'offre sans annonce séparée ou de cesser temporairement ou définitivement la publication.

2. Références et liens

L'auteur n'est pas responsable des contenus liés ou référencés sur ses pages - à moins qu'il n'ait connaissance de contenus illégaux et qu'il soit en mesure d'empêcher les visiteurs de son site de voir ces pages. L'auteur déclare expressément qu'au moment de la mise en place des liens, les pages liées correspondantes étaient exemptes de contenus illégaux. L'auteur n'a aucune influence sur la conception actuelle et future, le contenu ou la paternité des pages liées. C'est pourquoi il se dissocie expressément de tous les contenus de toutes les pages liées qui ont été modifiées après la mise en place du lien. Cette déclaration s'applique à tous les liens et renvois figurant dans l'offre Internet de l'auteur ainsi qu'aux entrées externes dans les livres d'or, les forums de discussion et les listes de diffusion mis en place par l'auteur. Pour les contenus illégaux, incorrects ou incomplets et en particulier pour les dommages résultant de l'utilisation ou de la non-utilisation des informations ainsi présentées, seul le fournisseur de la page à laquelle il a été renvoyé est responsable, et non la personne qui renvoie simplement à la publication respective par le biais de liens.

3. Droit d'auteur et droit des marques

L'auteur s'efforce de respecter les droits d'auteur des graphiques, traces sonores, séquences vidéo et textes utilisés dans toutes les publications, d'utiliser des graphiques, traces sonores, séquences vidéo et textes créés par lui-même ou de recourir à des graphiques, traces sonores, séquences vidéo et textes sans licence. Toutes les marques et marques déposées mentionnées dans l'offre Internet et éventuellement protégées par des tiers sont soumises sans restriction aux dispositions du droit des marques en vigueur et aux droits de propriété des propriétaires enregistrés respectifs. La simple mention des marques ne doit pas conduire à la conclusion qu'elles ne sont pas protégées par les droits de tiers ! Les droits d'auteur pour les objets publiés créés par l'auteur lui-même restent la propriété exclusive de l'auteur des pages. Toute reproduction ou utilisation d'objets tels que diagrammes, sons ou textes dans d'autres publications électroniques ou imprimées n'est pas autorisée sans l'accord de l'auteur.

4. Déclaration de protection des données

La présente déclaration de protection des données vous explique le type, l'étendue et la finalité du traitement des données personnelles (ci-après dénommées "données") au sein de notre offre en ligne et des sites Web, fonctions et contenus associés ainsi que des présences en ligne externes, par exemple notre profil de médias sociaux (ci-après dénommés conjointement "offre en ligne"). En ce qui concerne les termes utilisés, tels que "traitement" ou "responsable", nous renvoyons aux définitions de l'art. 4 de l'Ordonnance de base sur la protection des données (ODSGD).

personne en charge

Susanne, Philippi
Fliederstraße 40
66119 Saarbrücken, Allemagne
Adresse e-mail : info(at)pptphilippi.de

Types de données traitées:

- Données d'inventaire (p. ex. noms, adresses).
- Coordonnées (p. ex. courriel, numéros de téléphone).
- Données sur le contenu (p. ex. saisie de texte, photographies, vidéos).
- Données sur l'utilisation (p. ex. sites Web visités, intérêt pour le contenu, temps d'accès).
- Méta/données de communication (p. ex. informations sur l'appareil, adresses IP).
Catégories de personnes concernées

Les visiteurs et utilisateurs de l'offre en ligne (ci-après dénommés "utilisateurs").

Finalité du traitement

- Mise à disposition de l'offre en ligne, de ses fonctions et de ses contenus.
- Répondre aux demandes de contact et communiquer avec les utilisateurs.
- Mesures de sécurité.
- Mesures de l'étendue de mesure/marketing
Termes utilisés

Par "données à caractère personnel", on entend toute information concernant une personne physique identifiée ou identifiable (ci-après dénommée "personne concernée"); une personne physique identifiable est une personne physique qui peut être identifiée, directement ou indirectement, notamment par attribution à un identifiant tel qu'un nom, un numéro d'identification, des données de localisation, un identifiant en ligne (par exemple un cookie) ou à une ou plusieurs caractéristiques particulières exprimant l'identité physique, physiologique, génétique, psychologique, économique, culturelle ou sociale de cette personne physique.

"traitement": toute opération ou série d'opérations effectuées avec ou sans l'aide de procédures automatisées en rapport avec des données à caractère personnel. Le terme va très loin et couvre pratiquement toutes les manipulations de données.

"pseudonymisation": le traitement de données à caractère personnel de telle sorte que les données à caractère personnel ne peuvent plus être attribuées à une personne donnée sans l'utilisation d'informations supplémentaires, à condition que ces informations supplémentaires soient conservées séparément et fassent l'objet de mesures techniques et organisationnelles visant à garantir que les données à caractère personnel ne sont pas attribuées à une personne physique identifiée ou identifiable.

Par "profilage", on entend tout traitement automatisé de données à caractère personnel consistant à utiliser ces données à caractère personnel pour évaluer certains aspects de la personnalité d'une personne physique, notamment pour analyser ou prévoir des aspects relatifs à la performance au travail, à la situation économique, à la santé, aux préférences personnelles, aux intérêts, à la fiabilité, au comportement, à la localisation ou à la réinstallation de cette personne physique.

"Responsable": la personne physique ou morale, l'autorité, l'institution ou tout autre organe qui, seul ou conjointement avec d'autres, décide des finalités et des moyens de traitement des données à caractère personnel.

"sous-traitant": une personne physique ou morale, une autorité, une institution ou un autre organe traitant des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement.

Bases juridiques applicables

Conformément à l'art. 13 ODSGVO, nous vous informons de la base légale de notre traitement des données. Si la base juridique n'est pas mentionnée dans la déclaration de protection des données, les dispositions suivantes s'appliquent : La base légale pour l'obtention des autorisations est l'art. 6 al. 1 lit. a et l'art. 7 DSGVO, la base légale pour le traitement pour l'exécution de nos services et l'exécution de mesures contractuelles ainsi que pour répondre aux demandes est l'art. 6 al. 1 lit. b DSGVO, la base légale pour le traitement pour remplir nos obligations légales est l'art. 6 al. 1 lit. c DSGVO, et la base légale pour le traitement pour la protection de nos intérêts légitimes est l'art. 6 al. 1 lit. f DSGVO. Si les intérêts vitaux de la personne concernée ou d'une autre personne physique exigent le traitement de données à caractère personnel, l'article 6, paragraphe 1, point d), de l'OSDGBV sert de base juridique.

mesures de sécurité

Nous prenons les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour assurer un niveau de protection approprié au risque, en tenant compte de l'état de la technique, des coûts de mise en œuvre et de la nature, de l'étendue, des circonstances et des finalités du traitement, ainsi que de la probabilité différente d'occurrence et de la gravité du risque pour les droits et libertés des personnes physiques, conformément à l'art. 32 LPDVM.

Ces mesures comprennent notamment la garantie de la confidentialité, de l'intégrité et de la disponibilité des données en contrôlant l'accès physique aux données, ainsi que l'accès, la saisie, la transmission, la sécurité de la disponibilité et sa séparation. En outre, nous avons établi des procédures pour garantir l'exercice des droits des personnes concernées, l'effacement des données et la réaction en cas de mise en danger des données. En outre, nous tenons déjà compte de la protection des données personnelles lors du développement ou de la sélection du matériel, des logiciels et des procédures, conformément au principe de la protection des données par le biais de la conception technologique et des préréglages conviviaux en matière de protection des données (art. 25 ODSGVO).

Coopération avec les transformateurs sous contrat et les tiers

Si nous divulguons des données à d'autres personnes et sociétés (sous-traitants ou tiers) dans le cadre de notre traitement, que nous leur transmettons ou leur donnons accès aux données, cela ne peut se faire que sur la base d'une autorisation légale (par exemple, si une transmission des données à des tiers, tels que les prestataires de services de paiement, conformément à l'art. 6, al. 1, let. b DSGVO pour l'exécution du contrat est nécessaire), si vous y avez consenti, si une obligation légale le prévoit ou sur la base de nos intérêts légitimes (par exemple, lorsque vous utilisez des agents, hôtes web, etc.).

Si nous confions à des tiers le traitement des données sur la base d'un "contrat de traitement des commandes", nous le faisons sur la base de l'art. 28 ODSGVO. Transferts vers des pays tiers

Si nous traitons des données dans un pays tiers (c'est-à-dire en dehors de l'Union européenne (UE) ou de l'Espace économique européen (EEE)) ou si cela se produit dans le cadre de l'utilisation de services de tiers ou de la divulgation ou du transfert de données à des tiers, cela n'a lieu que si cela se produit pour l'exécution de nos obligations (pré)contractuelles, sur la base de votre consentement, sur la base d'une obligation légale ou sur la base de nos intérêts légitimes. Sous réserve d'autorisations légales ou contractuelles, nous traitons ou laissons les données dans un pays tiers uniquement si les exigences particulières des articles 44 et suivants sont respectées. Processus DSGVO. Cela signifie, par exemple, que le traitement est effectué sur la base de garanties spéciales, telles que la détermination officiellement reconnue d'un niveau de protection des données correspondant à l'UE (par exemple, pour les États-Unis, par le "Privacy Shield") ou le respect d'obligations contractuelles spéciales officiellement reconnues ("clauses contractuelles types"). Droits des personnes concernées Vous avez le droit de demander la confirmation du traitement des données concernées et de demander des informations sur ces données ainsi que d'autres informations et une copie des données conformément à l'art. 15 ODSGVO. C'est ce qu'ils ont fait. Conformément à l'article 16 du règlement DSBER, vous avez le droit de demander le traitement des données vous concernant ou la rectification de données inexactes vous concernant. Conformément à l'art. 17 ODSGVO, vous avez le droit d'exiger que les données pertinentes soient effacées immédiatement ou, alternativement, d'exiger une restriction sur le traitement des données conformément à l'art. 18 ODSGVO. Vous avez le droit de demander que les données vous concernant que vous nous avez fournies soient reçues conformément à l'art. 20 ODSGVO et de demander leur transmission à d'autres personnes responsables. Conformément à l'art. 77 ODSGVO, ils ont également le droit de déposer une plainte auprès de l'autorité de surveillance compétente. droit de révocation Vous avez le droit de révoquer les autorisations accordées conformément à l'art. 7 al. 3 ODSGVO avec effet futur. droit de contestation Vous pouvez vous opposer à tout moment au traitement futur des données vous concernant conformément à l'art. 21 ODSGVO. L'opposition peut être formée notamment à l'encontre de la transformation à des fins de marketing direct. Cookies et droit d'opposition dans la publicité directe Les "cookies" sont de petits fichiers qui sont stockés sur l'ordinateur de l'utilisateur. Différentes données peuvent être stockées dans les cookies. Un cookie est principalement utilisé pour stocker des informations sur un utilisateur (ou le dispositif sur lequel le cookie est stocké) pendant ou après sa visite sur une offre en ligne. Les cookies temporaires, ou "cookies de session" ou "cookies transitoires", sont des cookies qui sont supprimés après qu'un utilisateur quitte une offre en ligne et ferme son navigateur. Dans un tel cookie, par exemple, le contenu d'un panier d'achat dans une boutique en ligne ou un statut de connexion peut être stocké. Les cookies sont appelés "permanents" ou "persistants" et restent stockés même après la fermeture du navigateur. Par exemple, le statut de connexion peut être sauvegardé lorsque les utilisateurs le visitent après plusieurs jours. De même, les intérêts des utilisateurs utilisés à des fins de mesure de distance ou de marketing peuvent être stockés dans un tel cookie. Les "cookies tiers" sont des cookies proposés par des fournisseurs autres que la personne responsable de l'exploitation de l'offre en ligne (sinon, s'il s'agit uniquement de ses cookies, ils sont appelés "cookies de première partie"). Nous pouvons utiliser des cookies temporaires et permanents et clarifier cela dans le cadre de notre déclaration de protection des données. Si l'utilisateur ne souhaite pas que des cookies soient stockés sur son ordinateur, il lui est demandé de désactiver l'option correspondante dans les paramètres système de son navigateur. Les cookies stockés peuvent être supprimés dans les paramètres du système du navigateur. L'exclusion des cookies peut entraîner des limitations fonctionnelles. Une objection générale à l'utilisation de cookies utilisés à des fins de marketing en ligne peut être déclarée pour de nombreux services, notamment dans le cas du tracking, via le site américain http://www.aboutads.info/choices/ ou le site de l'UE http://www.youronlinechoices.com/. De plus, le stockage des cookies peut être réalisé en les désactivant dans les paramètres du navigateur. Veuillez noter que dans ce cas, toutes les fonctions de cette offre en ligne ne peuvent pas être utilisées. Suppression des données Les données que nous traitons seront effacées ou leur traitement limité conformément aux articles 17 et 18 de la DSGVO. Sauf mention expresse dans la présente déclaration de protection des données, les données stockées par nos soins seront effacées dès qu'elles ne sont plus nécessaires à l'usage auquel elles sont destinées et que l'effacement n'entre pas en conflit avec les obligations légales de stockage. Si les données ne sont pas effacées parce qu'elles sont nécessaires à d'autres fins légalement autorisées, leur traitement est limité. Cela signifie que les données sont bloquées et non traitées à d'autres fins. Cela s'applique, par exemple, aux données qui doivent être conservées pour des raisons commerciales ou fiscales. Selon les exigences légales en Allemagne, le stockage est effectué en particulier pendant 10 ans conformément aux §§ 147 al. 1 AO, 257 al. 1 n° 1 et 4, al. 4 HGB (livres, registres, rapports de gestion, documents comptables, livres de commerce, documents relatifs à la fiscalité, etc.) et pendant 6 ans conformément au § 257 al. 1 n° 2 et 3, al. 4 HGB (lettres commerciales). Conformément aux exigences légales en Autriche, le stockage est effectué en particulier pendant 7 ans conformément au § 132 (1) BAO (documents comptables, reçus/factures, comptes, reçus, documents commerciaux, état des revenus et dépenses, etc.), pendant 22 ans pour les biens immobiliers et pendant 10 ans pour les documents relatifs aux services fournis par voie électronique, les télécommunications, la radio et la télévision qui sont fournis à des non-entrepreneurs dans les États membres de l'UE et pour lesquels le Mini-One-Stop-Shop (MOSS) est utilisé. Prise de contact Lorsque vous nous contactez (par ex. via le formulaire de contact, e-mail, SMS, téléphone ou médias sociaux), les données de l'utilisateur sont traitées pour le traitement de la demande de contact et son traitement conformément à l'art. 6 al. 1 lit. b) DSGVO. Les informations sur les utilisateurs peuvent être stockées dans un système de gestion de la relation client (" système CRM ") ou dans une organisation de demande comparable. Nous supprimons les demandes si elles ne sont plus nécessaires. Nous revoyons cette exigence tous les deux ans ; les obligations légales en matière d'archivage s'appliquent également. Hébergement et envoi de courriels Les services d'hébergement que nous utilisons servent à fournir les services suivants : Services d'infrastructure et de plate-forme, capacité informatique, espace de stockage et services de base de données, livraison de courriels, services de sécurité et services de maintenance technique que nous utilisons pour exploiter cette offre en ligne. Nous ou notre hébergeur traitons les données d'inventaire, les données de contact, les données de contenu, les données contractuelles, les données d'utilisation, les métadonnées et les données de communication des clients, des parties intéressées et des visiteurs de cette offre en ligne sur la base de nos intérêts légitimes dans une mise à disposition efficace et sûre de cette offre en ligne conformément à l'art. 6, al. 1, let. f DSGVO en liaison avec. Art. 28 OSDGVO (conclusion du contrat de traitement des commandes). Collecte des données d'accès et des fichiers journaux Nous, ou notre hébergeur, collectons les données suivantes sur la base de nos intérêts légitimes au sens de l'art. 6, al. 1, let. f. 1, let. f. Données DSGVO sur chaque accès au serveur sur lequel ce service est situé (fichiers journaux du serveur). Les données d'accès comprennent le nom du site Web consulté, le fichier, la date et l'heure de l'accès, le volume de données transférées, la notification de l'accès réussi, le type et la version du navigateur, le système d'exploitation de l'utilisateur, l'URL de référence (la page visitée précédemment), l'adresse IP et le fournisseur demandeur. Les informations du fichier journal sont stockées pendant un maximum de 7 jours pour des raisons de sécurité (par exemple pour enquêter sur les abus ou les fraudes) et sont ensuite supprimées. Les données dont la conservation ultérieure est nécessaire à des fins de preuve sont exclues de la suppression jusqu'à ce que l'incident en question ait été définitivement élucidé. Créé avec Datenschutz-Generator.de par RA Dr. Thomas Schwenke. 5. Validité juridique de la présente clause de non-responsabilité Cette clause de non-responsabilité doit être considérée comme faisant partie de la publication Internet à partir de laquelle vous avez été renvoyé. Si des sections ou des termes individuels de cette déclaration ne sont pas légaux ou corrects, le contenu ou la validité des autres parties n'en est pas influencé. Réalisation, conception d'écran et graphisme : Sascha Werno Courriel : webmaster(at)pptphilippi.de


Anmeldung

Benutzer:
Passwort:

Copyright Susanne Philippi © 2014